ترجمه رسمی سند ازدواج | دارالترجمه سند ازدواج

سند ازدواج یکی از مهم‌ترین مدارک هویتی و حقوقی است که برای مهاجرت، دریافت ویزا، یا امور قانونی خارج از کشور موردنیاز خواهد بود. ارائه این مدرک بدون ترجمه رسمی سند ازدواج امکان‌پذیر نیست. در دارالترجمه حکیم، ترجمه سند ازدواج با نهایت دقت و توسط مترجمان رسمی قوه قضائیه انجام می‌شود تا کوچک‌ترین جزئیات آن درست و کامل منتقل شود.

✔️ ترجمه رسمی سند ازدواج فارسی به زبان‌های مختلف
✔️ تحویل فوری و حتی یک‌روزه در صورت نیاز
✔️ همراه با تایید دادگستری و وزارت امور خارجه

با انتخاب ما مطمئن خواهید بود که سند ازدواج شما به‌صورت رسمی، معتبر و قابل استناد در تمامی مراجع داخلی و خارجی آماده می‌شود. همین امروز درخواست خود را ثبت کنید.

مترجمان رسمی

مترجمان رسمی با تجربه بالا در
ترجمه انواع مدارک

تخصص بالا

تخصص در ترجمه مدارک به
بیش از 12 زبان زنده دنیا

دقت بسیار بالا

دقت بالا در ترجمه، جلوگیری از
هرگونه مشکل در پذیرش مدارک

همکاری با وکلا

همکاری با وکلای مهاجرتی و
دفاتر حقوقی بین‌المللی

تعرفه و هزینه ترجمه رسمی سند ازدواج

هزینه ترجمه رسمی سند ازدواج به چند عامل مختلف بستگی دارد و ممکن است با توجه به شرایط هر پرونده متفاوت باشد. عواملی مانند زبان مقصد، تعداد صفحات عقدنامه، نیاز به تأییدیه‌های دادگستری و وزارت امور خارجه، و فوریت انجام ترجمه از مهم‌ترین مواردی هستند که بر قیمت نهایی تأثیر می‌گذارند.

در دارالترجمه رسمی حکیم، تمامی هزینه‌ها به‌صورت شفاف و بر اساس تعرفه‌های رسمی قوه قضائیه اعلام می‌شود تا متقاضیان از ابتدا دید روشنی نسبت به مبلغ نهایی داشته باشند.

معمولاً ترجمه سند ازدواج به زبان‌های رایجی مانند انگلیسی یا آلمانی هزینه کمتری نسبت به زبان‌های کمتر متداول دارد. همچنین اگر عقدنامه شما شامل توضیحات یا صفحات اضافی (مانند اصلاحیه یا الحاقیه) باشد، هزینه ترجمه متناسب با حجم متن افزایش خواهد یافت.
در صورت نیاز به دریافت تأییدیه‌های دادگستری و وزارت امور خارجه نیز، هزینه‌های مربوط به این خدمات به‌صورت جداگانه محاسبه می‌شود.

نام مدرکتعرفه ترجمه رسمی سند ازدواجقیمت تمبر دادگستریقیمت تمبر وزارت امور خارجه
سند ازدواج350,000 تومان60,000 تومان60,000 تومان

تعرفه ترجمه خدمات دارالترجمه بر اساس نرخ رسمی اعلام شده از سمت دادگستری اعلام خواهد شد. نکته قابل توجه وجود جزییات بسیار زیاد در نحوه محاسبه خطوط و توضیحات می‌‌باشد. جهت استعلام دقیق مدرک ترجمه خود با کارشناسان ما در ارتباط باشید.

زمان تحویل ترجمه رسمی شناسنامه

فرانسه

download (3)

شنبه ۰۸ آذر ۱۴۰۴ | Saturday 29 November 2025

آلمانی

download

شنبه ۰۸ آذر ۱۴۰۴ | Saturday 29 November 2025

انگلیسی

download (8)

دوشنبه ۰۳ آذر ۱۴۰۴ | Monday 24 November 2025

روسی

download (5)

شنبه ۰۸ آذر ۱۴۰۴ | Saturday 29 November 2025

عربی

download (6)

شنبه ۰۸ آذر ۱۴۰۴ | Saturday 29 November 2025

ترکی

download (4)

شنبه ۰۸ آذر ۱۴۰۴ | Saturday 29 November 2025

کدام سفارت‌ها ترجمه رسمی سند ازدواج می‌خواهند؟

الزامات ترجمه رسمی سند ازدواج بسته به کشور مقصد و هدف شما از ترجمه (مهاجرت، اقامت یا ثبت ازدواج در خارج از کشور) متفاوت است. برخی سفارت‌ها مانند آلمان، فرانسه و کانادا تنها ترجمه رسمی عقدنامه را در صورتی می‌پذیرند که دارای مهر دادگستری و وزارت امور خارجه باشد.
در مقابل، کشورهایی مثل ترکیه، گرجستان یا امارات معمولاً ترجمه رسمی بدون تأییدیه‌های تکمیلی را هم قبول می‌کنند.

پیشنهاد می‌شود پیش از اقدام برای ترجمه، الزامات دقیق سفارت یا سازمان مقصد را بررسی کنید تا از اتلاف وقت و هزینه جلوگیری شود.

در دارالترجمه رسمی حکیم، ترجمه سند ازدواج شما با دقت کامل، بر اساس استانداردهای سفارت‌ها و توسط مترجمان رسمی قوه قضائیه انجام می‌شود. نتیجه نهایی، ترجمه‌ای معتبر، دقیق و آماده ارائه به نهادهای بین‌المللی است؛ بدون نقص و در کوتاه‌ترین زمان ممکن.

نام سفارتزبان ترجمه رسمی مورد نیازآدرس
آلمانآلمانی - انگلیسیتهران، خیابان شریعتی، خیابان معلم، مرکز مگاپارس، طبقه ششم
ایتالیاایتالیاییخیابان بهشتی، خیابان وزرا، نبش خیابان بیست و یکم، ساختمان شیراز، شماره ۱۳۷، طبقه اول
اسپانیااسپانیاییتهران، دروس، بلواز شهرزاد، کوچه شادی
ارمنستانانگلیسی - ارمنیتهران، خیابان جمهوری اسلامی، خیابان رازی، نبش خیابان استاد شهریار
آذربایجانانگلیسیتهران، پاسداران، خيابان نيستان سوم، كوچه راستوان، پلاک ۱۶
گرجستانانگلیسیتهران، خیابان پاسداران، گلستان دوم، پلاک ۹۲

تاییدات دادگستری و وزارت امورخارجه سند ازدواج

دریافت تأییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه بر روی ترجمه رسمی سند ازدواج، به مدارک شما اعتبار بین‌المللی می‌بخشد. این مهرها نشان‌دهنده آن هستند که ترجمه توسط مترجم رسمی قوه قضائیه انجام شده و صحت آن از سوی مراجع قانونی کشور ایران تأیید گردیده است. در بسیاری از کشورها، ارائه ترجمه عقدنامه بدون این تأییدیه‌ها پذیرفته نمی‌شود.

فرآیند دریافت تأییدیه‌ها شامل چند مرحله است:
ابتدا ترجمه رسمی سند ازدواج به اداره کل دادگستری ارسال می‌شود تا صحت امضا و مهر مترجم رسمی تأیید گردد. پس از آن، مدرک برای تأیید نهایی به وزارت امور خارجه ارجاع داده می‌شود تا مهر دادگستری نیز مورد تأیید قرار گیرد.

این مراحل معمولاً بین ۱ تا ۳ روز کاری زمان می‌برد و پس از پایان آن، ترجمه رسمی سند ازدواج شما دارای اعتبار کامل برای ارائه به سفارت‌ها و نهادهای بین‌المللی خواهد بود.

سوالات شما درباره مهر دادگستری و امور خارجه بر روی ترجمه سند ازدواج

برای تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه ترجمه رسمی سند ازدواج نیازمند اصل سند ازدواج است؟

ترجمه رسمی سند ازدواج به زبان انگلیسی جهت اخذ تاییدات دادگستری و وزارت خارجه نیازمند مدرک پشتیبان است؟

اگر نام یا نام خانوادگی یکی از زوجین پس از صدور سند ازدواج در شناسنامه تغییر یافته باشد، چه باید کرد؟

ترجمه رسمی اسناد و مدارک شخصی و هویتی

ترجمه رسمی مدارک شغلی با دقت و کیفیت بالا، طبق استانداردهای بین‌المللی انجام می‌شود. از گواهی اشتغال به کار و سابقه بیمه گرفته تا قراردادها و فیش‌های حقوقی، تمامی مدارک شما به زبان مورد نظر ترجمه و برای ارائه به سفارت‌ها، کارفرمایان بین‌المللی یا مؤسسات مهاجرتی آماده می‌شود.

ترجمه رسمی مدارک تحصیلی

ترجمه رسمی مدارک هویتی با دقت و کیفیت بالا، طبق استانداردهای رسمی انجام می‌شود. از شناسنامه و کارت ملی گرفته تا عقدنامه، طلاق‌نامه و گواهی فوت، تمامی مدارک شما به زبان مورد نظر ترجمه و آماده ارائه به سفارت‌ها، مؤسسات حقوقی و سازمان‌های بین‌المللی خواهد بود.

ترجمه رسمی سند ازدواج با مهر مترجم

ترجمه رسمی سند ازدواج از مدارک مهم و پرکاربرد در امور مهاجرتی، اقامتی و اداری به‌شمار می‌آید و معمولاً یکی از مدارک اصلی برای ارائه به سفارت‌ها و سازمان‌های بین‌المللی است.

در دارالترجمه رسمی حکیم، ترجمه عقدنامه با دقت بالا و توسط مترجمان رسمی قوه قضائیه انجام می‌شود تا تمام جزئیات قانونی و اطلاعات شخصی طرفین به‌درستی منتقل شود.

نسخه نهایی ترجمه دارای مهر و امضای رسمی مترجم بوده و در صورت نیاز، امکان دریافت تأییدیه‌های دادگستری و وزارت امور خارجه نیز وجود دارد.
با این خدمات، می‌توانید اطمینان داشته باشید که ترجمه سند ازدواج شما معتبر، دقیق و آماده ارائه به تمامی سفارت‌ها و مراجع بین‌المللی خواهد بود.

سوالات شما درباره ترجمه رسمی مهر مترجم

برای آماده‌سازی ترجمه رسمی سند ازدواج به زبان انگلیسی با مهر مترجم چه میزان زمان مورد نیاز است؟

ترجمه رسمی سند ازدواج به زبان انگلیسی با مهر مترجم شامل چه مواردی می‌شود؟

ترجمه رسمی سند ازدواج به زبان انگلیسی با مهر مترجم برای سفارت امارات قابل قبول است؟

فرایند ثبت ترجمه سند ازدواج در دارالترجمه حکیم

در دنیای امروز که رفت‌و‌آمد میان کشورها و روابط بین‌المللی بیش از هر زمان دیگری گسترش یافته، ترجمه رسمی سند ازدواج به یکی از مدارک ضروری برای امور مهاجرتی، اقامتی و حقوقی تبدیل شده است. این ترجمه، مدرکی رسمی برای تأیید وضعیت تأهل زوجین در مراجع بین‌المللی محسوب می‌شود و در بسیاری از کشورها هنگام دریافت ویزا یا اقامت الزامی است.

در دارالترجمه رسمی حکیم، ترجمه عقدنامه با دقت بالا و توسط مترجمان رسمی قوه قضائیه انجام می‌شود تا تمامی جزئیات قانونی و اطلاعات زوجین به‌صورت کامل و صحیح منتقل گردد. تمامی ترجمه‌ها مطابق با استانداردهای مورد تأیید سفارت‌ها و سازمان‌های بین‌المللی تهیه می‌شوند.

از مهم‌ترین موارد استفاده از ترجمه رسمی سند ازدواج می‌توان به درخواست ویزای همراه، ثبت ازدواج در کشور مقصد، دریافت اقامت، انجام امور حقوقی و ثبت تولد فرزند در خارج از کشور اشاره کرد.

برخی از سوالات شما از کارشناسان HakimTR

در ترجمه رسمی سند ازدواج به زبان انگلیسی اسامی زوجین طبق چه فرآیندی در ترجمه درج می‌شوند؟

کدام یک از بخش‌های سند ازدواج در ترجمه رسمی ترجمه می‌شود؟

آیا تفاوتی در هزینه رونوشت سند ازدواج با اصل آن وجود دارد؟

فرآیند ثبت سفارش ترجمه رسمی سند ازدواج

برای راحتی و دسترسی بیشتر مشتریان، در دارالترجمه حکیم امکان ثبت سفارش به‌صورت آنلاین یا حضوری فراهم شده است. شما می‌توانید با توجه به شرایط خود، یکی از این روش‌ها را انتخاب کنید:

ثبت سفارش آنلاین

اگر ترجیح می‌دهید بدون مراجعه حضوری کارتان را انجام دهید، می‌توانید از طریق وب‌سایت دارالترجمه حکیم، سفارش ترجمه رسمی یا تخصصی خود را کاملاً آنلاین ثبت کنید.
برای این کار کافی‌ست وارد صفحه ثبت سفارش شوید و مراحل زیر را طی کنید:

  1. انتخاب نوع ترجمه و زبان مقصد
  2. انتخاب خدمات مورد نظر از جمله اخذ
  3. تاییدات لازم و درخواست نسخه اضافی
  4. دریافت پیش‌فاکتور شامل هزینه و زمان تحویل
    تأیید نهایی و ثبت سفارش
 

پس از ثبت سفارش برای ترجمه رسمی سند ازدواج، تیم پشتیبانی با شما در ارتباط خواهد بود و می‌توانید وضعیت سفارش را به صورت لحظه‌ای پیگیری کنید.

ثبت سفارش حضوری یا با پیک

اگر ترجیح می‌دهید مدارک را به صورت فیزیکی تحویل دهید، ۲ روش برای شما فراهم است:

  1. مراجعه حضوری به دفتر دارالترجمه حکیم: در این روش جهت تسهیل مراحل روند پذیرش باید فرم مراجعه حضوری را تکمیل کرده و زمان مناسب خود را رزرو کنید.
  2. استفاده از سرویس پیک اختصاصی: ما مدارک شما را در محل دریافت می‌کنیم، ترجمه رسمی را انجام داده و در کوتاه‌ترین زمان، مجددا با پیک به شما تحویل می‌دهیم.

استفاده از سرویس پیک اختصاصی: ما مدارک شما را در محل دریافت می‌کنیم، ترجمه رسمی را انجام داده و در کوتاه‌ترین زمان، مجددا با پیک به شما تحویل می‌دهیم.

سرویس پیک اختصاصی

اولین سرویس پیک اختصاصی در دفتر رسمی دارالترجمه حکیم

دیگر نیازی به نگرانی درباره زمان و امنیت مدارک خود نخواهید داشت!

دارالترجمه رسمی حکیم اولین دارالترجمه‌ای است که سرویس پیک اختصاصی را برای دریافت و تحویل مدارک راه‌اندازی کرده است. این سرویس منحصربه‌فرد برای راحتی و امنیت بیشتر مشتریان طراحی شده است. دیگر نیازی نیست که برای تحویل مدارک در ترافیک بمانید یا نگران گم شدن مدارک خود باشید! پیک اختصاصی حکیم، با لباس فرم برند، کارت شناسایی و باکس ویژه حمل مدارک، مدارک شما را از درب منزل یا محل کار دریافت کرده و پس از انجام ترجمه، مجدداً به شما تحویل می‌دهد.

بدون نیاز به مراجعه حضوری

خدمات درب منزل یا محل کار

امنیت مدارک در باکس حمل

پیگیری لحظه ای مدارک

ثبت سفارش آنلاین

دارالترجمه رسمی حکیم اولین دارالترجمه‌ای است که سرویس پیک اختصاصی را برای دریافت و تحویل مدارک راه‌اندازی کرده است. این سرویس منحصربه‌فرد برای راحتی و امنیت بیشتر مشتریان طراحی شده است. دیگر نیازی نیست که برای تحویل مدارک در ترافیک بمانید یا نگران گم شدن مدارک خود باشید! پیک اختصاصی حکیم، با لباس فرم برند، کارت شناسایی و باکس ویژه حمل مدارک، مدارک شما را از درب منزل یا محل کار دریافت کرده و پس از انجام ترجمه، مجدداً به شما تحویل می‌دهد.

برخی از سوالات شما از کارشناسان HakimTR

اگر نکته خاصی در رابطه با سند ازدواجم وجود داشت چگونه در ثبت سفارش ترجمه رسمی سند ازدواج به زبان انگلیسی آن را ذکر کنم؟

آیا پس از ثبت سفارش آنلاین و قطعی شدن فرایند سفارش ترجمه رسمی سند ازدواج هزینه اعلام شده قابل تغییر است؟

آیا در ثبت سفارش آنلاین ترجمه رسمی سند ازدواج محدودیتی در سفارش ترجمه برای اشخاص دیگر وجود دارد؟

ثبت سند ازدواج | خدمات فوری و مطمئن دریافت سند ازدواج

همیشه آغاز یک رابطه جدی و وارد شدن به زندگی مشترک، با هیجان‌ها و تصمیم‌های مهمی همراه است. اما در کنار روزهای خوش و بالا و پایین‌های عاطفی، بحث حقوق و مدارک قانونی جای خاص خودش را دارد. هیچ کس دوست ندارد زمانی که همه چیز آرام و شیرین پیش می‌رود به روزی فکر کند که شاید به مدرک یا سندی نیاز پیدا کند؛ اما حقیقت این است که سند ازدواج می‌تواند ناجی و پشتیبان شما در بسیاری از موقعیت‌ها باشد. از امضای سند تا استفاده از آن برای ثبت‌نام فرزند، سفر یا حتی حفظ حقوق شخصی، این مدرک نقش بی‌بدیلی در زندگی مشترک ایفا می‌کند. 

 

معرفی سند ازدواج و اهمیت آن

سند ازدواج چیزی فراتر از یک برگه با تعدادی امضا است. این مدرک، پایه و شالوده حقوق شما در خانواده است و می‌تواند در خیلی از امور، از ثبت‌نام فرزند گرفته تا سفر، پناه شما باشد. چه بسا موقعیت‌هایی پیش می‌آید که اثبات یک رابطه رسمی یا استفاده از حقوق مالی و اداری بدون این سند به بن‌بست می‌خورد.

 

اثبات حقوق و تعهدات

اگر بخواهیم صادقانه بگوییم، یکی از نقش‌های اساسی قباله ازدواج این است که در مواقع اختلاف یا دعوا، تکلیف حقوق و وظایف هر دو نفر را مشخص کند. مهریه، شروط ضمن عقد، حق طلاق یا حتی ارث، همه و همه تنها زمانی قابل پیگیری هستند که این سند در دست شما باشد. بارها پیش آمده که نبودن یک سند معتبر باعث پایمال شدن حقوق یکی از دو طرف شده است.

 

تسهیل کارهای اداری و قانونی

شرکت در قرعه‌کشی حج، دریافت گذرنامه برای خود یا فرزند، گرفتن بیمه درمانی خانوادگی، باز کردن حساب مشترک و کلی مورد دیگر، ارتباط مستقیمی با ارائه قباله ازدواج دارد. هیچ چیز آزاردهنده‌تر از مواجه‌شدن با یک اداره و گیر کردن کارها به خاطر نبود یک برگه ساده نیست. این سند ساده روی کاغذ، در عمل می‌تواند خیلی از درهای بسته را برای شما باز کند.

 

اجزای اصلی سند ازدواج

اجزای اصلی سند ازدواج، چارچوب قانونیِ تعهد دو نفر را شکل می‌دهند و هر یک نقش کلیدی در تثبیت حقوق و مسئولیت‌های زوجین ایفا می‌کند. این سند معمولاً شامل مشخصات هویتی زوجین، اطلاعات مربوط به تاریخ و محل ازدواج، شرایط مربوط به نحوه اجرای توافق‌ها و مواردی مانند ارگان صادر کننده، امضاها و گواهی‌های لازم است.

از آن‌جایی که این بخش‌ها بر پایه اطلاعات شخصی و هویتی طرفین تنظیم می‌شوند، در زمان ارائه به نهادهای رسمی یا سفارتخانه‌ها، معمولاً نیاز به ترجمه رسمی مدارک هویتی نیز وجود دارد.

در ادامه هر یک از این اجزای اصلی سند ازدواج را با جزئیات بیشتری بررسی می‌کنیم:

 

ثبت دقیق اطلاعات شخصی

حالا وقتش رسیده با دقت بیشتری به اجزای سند ازدواج نگاه کنیم. ثبت نام و نام خانوادگی، کد ملی، شماره شناسنامه، محل صدور، سن،و آدرس محل سکونت در سند اجباری است. شاید به نظر تکراری بیاید اما اشتباه در همین بخش‌های به ظاهر ساده، بعدها مشکلات بزرگی ایجاد می‌کند. مشخصات پدر و مادر هم برای شفافیت هرچه بیشتر رابطه خانوادگی نوشته می‌شود. پس هنگام پر کردن این بخش، عجله و بی‌دقتی جایی ندارد.

 

شرایط عقد و توافقات ویژه

یکی از بخش‌های کلیدی سند ازدواج، ثبت نوع عقد (دائم یا موقت)، تاریخ دقیق وقوع عقد و مهریه است. اما شاید جذاب‌ترین بخش برای بسیاری از افراد، قسمتی است که به شروط ضمن عقد اختصاص دارد. اینجا، توافقاتی همانند حق اشتغال، ادامه تحصیل، حق خروج از کشور، حق طلاق و حتی نوع پرداخت مهریه می‌تواند ثبت شود. فراموش نکنید چیزی که در سند نوشته و امضا شده باشد، بعدها دیگر محل بحث نیست.

 

اعتبار امضاها و مهر دفترخانه

در پایان تمام توافقات، امضاها و مهر رسمی دفتر اسناد ازدواج مهر تأییدی است بر قانونی و رسمی بودن سند. امضای عاقد، شاهدان، سردفتر و البته زوجین، اهمیت بسیاری دارد. سند بدون امضا و مهر، حتی اگر بین‌خودتان هم توافقات طلایی نوشته باشید، ارزشی ندارد.

 

ثبت تعهدات مالی و حقوقی

سند ازدواج تنها محلی برای ثبت مشخصات نیست؛ تعیین مهریه، نفقه، بخشش مهریه، یا حتی تعیین اموالی که به هر یک از طرفین تعلق می‌گیرد، باید صریح، دقیق و بی‌ابهام نوشته شود. تمام این تعهدات مالی اگر به شکل شفاف درج نشده باشد، ممکن است بعدها باعث بحث و اختلاف شوند.

 

ضمایم و مدارک تکمیلی

در برخی مواقع شرایط خاص از قبیل سن پایین یکی از زوجین، وجود طلاق یا فوت همسر سابق و ارائه آزمایش سلامت به وجود می‌آید. در این حالت‌ها ضمایمی مانند اجازه ولی، گواهی پزشکی یا مدارک فوت و طلاق، به سند ازدواج پیوست می‌شود تا از هرگونه سوءاستفاده یا ابهام جلوگیری شود.

 

فرآیند صدور سند ازدواج

فرایند صدور سند ازدواج از ابتدا تا پایان، یک فرایند رسمی و مرحله‌به‌مرحله است که با ثبت اطلاعات هویتی زوجین آغاز می‌شود و به تأیید نهادهای معتبر انجام می‌گردد. در گام اول، زوجین باید به مراجع صدور ازدواج مراجعه کنند یا از طریق خدمات الکترونیک آن‌ها اقدام نمایند تا مدارک لازم سند ازدواج مانند شناسنامه، گواهی فوت یا طلاق (در صورت وجود) و در صورت نیاز گواهی سلامت را ارائه کنند. پس از بررسی صحت اطلاعات و تطبیق با قوانین مرتبط، تقاضای ثبت ازدواج ثبت می‌شود و سپس سند ازدواج صادر، امضاها تأیید و در نهایت کپی‌های موردنیاز به چاپ یا ارائه به زوجین می‌شود. این فرایند نه تنها نحوه ایجاد تعهد قانونی را رسمی می‌کند، بلکه زمینه دسترسی به حقوق قانونی مرتبط با خانواده را نیز فراهم می‌آورد.

 

حضور در دفتر ازدواج

همه چیز با یک مراجعه به دفترخانه ازدواج شروع می‌شود. الزامی است زوجین به همراه مدارک اصلی و با حضور دو شاهد، در دفترخانه حاضر شوند. مأذون ازدواج، تمام مدارک را با دقت بررسی و سپس توافقات را در سند وارد می‌کند. اگر حتی یک نقص یا مغایرت وجود داشته باشد، روند کار متوقف می‌شود.

 

امضای نهایی و دریافت قباله

بعد از وارد کردن اطلاعات و ثبت شرایط ضمن عقد، زمان امضای قباله توسط طرفین، شاهدان، عاقد و سر‌دفتر فرا می‌رسد. بدون امضا و مهر رسمی، اعتبار قانونی وجود ندارد. پس از امضا و مهر شدن سند، معمولا نسخه اصلی قباله به عروس یا خانواده او تحویل داده می‌شود و یک نسخه نیز نزد دفترخانه باقی می‌ماند.

 

مدارک لازم برای گرفتن سند ازدواج

برای دریافت سند ازدواج، ارائه مجموعه‌ای از مدارک هویتی و مستندات مرتبط الزامی است تا هویت زوجین و صحت شرایط قانونی تأیید شود. آماده‌سازی کامل و صحیح این مدارک، فرایند ثبت سند ازدواج را سریع‌تر و بدون مشکل می‌کند. مدارک لازم برای گرفتن سند ازدواج عبارتند از:

 

شناسنامه و کارت ملی؛

باید بگویم که اگر کارت ملی یا شناسنامه‌تان معتبر و سالم نباشد، دفترخانه اصلاً اجازه ثبت ازدواج را نمی‌دهد. هر دو مدرک باید اصل باشند؛ عکس، کپی، یا مدارک مخدوش مورد قبول نیست. پیش از مراجعه به دفترخانه، این دو مدرک را بررسی کنید که اعتبارشان به پایان نرسیده باشد یا هیچ صفحه‌ای از آن‌ها جدا نشده باشد.

 

مدارک تکمیلی خاص؛

اگر جزء آن دسته از افرادی هستید که قبلاً ازدواج کرده‌اید و حالا جدا شده‌اید یا همسر فقید دارید، ارائه گواهی طلاق یا گواهی فوت الزامی است. برخی مواقع هم، اگر سن یکی از زوجین زیر سن قانونی باشد، اجازه ولی یا سرپرست قانونی نیاز است. حتی بعضی شرایط کاری شما ایجاب می‌کند که از محل کار معرفی‌نامه بیاورید.

 

روند تحویل مدارک به دفترخانه؛

با مدارک کامل و اصیل به دفترخانه مراجعه می‌کنید، مدارک ضمن ثبت احوال استعلام می‌شود و اگر همه چیز درست باشد، روند ثبت ازدواج آغاز می‌شود. این مرحله شاید ساده به نظر برسد اما تکمیل نبودن هر مدرک ازدواج می‌تواند همه کارها را عقب بیندازد.

 

تعویض یا دریافت المثنی سند ازدواج

 

کی و چرا سراغ المثنی برویم؟ حوادث پیش‌بینی نشده مثل گم شدن، سرقت یا خراب شدن قباله ازدواج، ممکن است برای هر کسی پیش بیاید. از آنجا که این مدرک در کارهای مهم زندگی استفاده زیادی دارد، باید بلافاصله برای دریافت المثنی اقدام کرد. توجه کنید که سند ازدواج فقط به خود زوجین یا وکیل قانونی داده می‌شود.

 

روند دریافت المثنی

در وهله اول، باید به همان دفترخانه‌ای مراجعه کنید که ازدواجتان در آن ثبت شده است. اصل و کپی مدارک هویتی مانند شناسنامه و کارت ملی را همراه داشته باشید. گاهی، بسته به شرایط و نوع مفقودی، دفترخانه ممکن است استعلام‌های اضافی از ثبت احوال یا محل وقوع حادثه بگیرد.

 

مدت زمان صدور و هزینه‌ها

بعد از ثبت درخواست و تأیید هویت، معمولاً صدور المثنی سند ازدواج ظرف چند روز انجام می‌شود. هزینه‌ها طبق تعرفه دفاتر سراسر کشور یکنواخت است؛ پس اگر جایی مبلغ غیرعادی خواست، حتماً پیگیری کنید.

 

خدمات آنلاین دریافت و پیگیری سند ازدواج

دنیای دیجیتال حتی به مراحل ازدواج هم رسیده است! سامانه آنلاین ثبت ازدواج این امکان را می‌دهد که بدون اتلاف وقت و مراجعه حضوری، وضعیت صدور سند را پیگیری کنید و حتی درخواست اصلاح اشتباهات یا دریافت رونوشت بدهید. با ورود اطلاعاتی مانند شماره شناسنامه یا کد ملی، می‌توانید اصل بودن قباله را نیز بررسی کنید.

 

مزایای استفاده از سامانه‌های اینترنتی

  • دسترسی 24 ساعته و بدون دغدغه؛
  • پیگیری بدون حضور در صف‌ها و اتلاف وقت؛
  • کاهش خطاهای انسانی؛
  • امکان ثبت و مشاهده درخواست‌ها و مدارک؛
  • افزایش شفافیت و سرعت در روند رسیدگی.

کافی است وارد سامانه شوید، اطلاعات اولیه را وارد نمایید و مراحل را پیگیری کنید. تمام اقدامات با رعایت امنیت و حفظ حریم خصوصی انجام می‌شود، پس از این بابت نگرانی نداشته باشید.

 

پرسش‌ها و دغدغه‌های مهم درباره سند ازدواج

بدون قباله، چه کنیم: گم یا خراب شدن قباله ازدواج یک دل‌نگرانی تمام عیار است. تنها راه قانونی، مراجعه به دفترخانه و ثبت درخواست المثنی است. نگهداری قباله، مانند نگهداری شناسنامه یا کارت ملی، باید جدی گرفته شود.

 

دعاوی بدون سند ازدواج غیر ممکن است: در نبود سند، پیگیری حقوق مالی، طلاق، ارث یا حضانت به شدت دشوار و گاهی غیرممکن است. دادگاه بدون قباله رسمی معمولا ورود نمی‌کند. پس اگر هنوز اقدام نکرده‌اید، ثبت رسمی ازدواج را حتی یک روز هم به تاخیر نیندازید.

 

استعلام اصالت سند ازدواج: گاهی برای ازدواج مجدد یا مسائل حقوقی نیاز به استعلام سند است. از طریق دفاتر اسناد رسمی یا سامانه ثبت احوال می‌توان اصالت سند را بررسی کرد. همین کار ساده می‌تواند جلوی سوء‌استفاده یا مشکلات بعدی را بگیرد.

 

سخن آخر

سند ازدواج بیشتر از چیزی که تصور می‌شود در زندگی مشترک اهمیت دارد. این مدرک، هم پناه‌گاه حقوقی و هم ابزار تسهیل‌گر امور روزمره است. ثبت کامل و رسمی، نگهداری اصولی و آگاهی درباره خدمات جدید الکترونیکی، مسیر شما و شریکتان را در زندگی ساده و مطمئن‌تر می‌کند. با همراهی این نکات، پشتوانه محکمی برای آینده خانوادگی خود می‌سازید؛ جایی که آرامش و اطمینان، همیشه سهم هر دو نفر خواهد بود.

برای تعیین زمان دقیق ترجمه با کارشناسان ما تماس بگیرید

برخی از مشتریان دارالترجمه حکیم

سوالات متداول

ما در دفتر ترجمه رسمی حکیم تلاش می‌کنیم تا تمامی سوالات شما را با شفافیت و دقت پاسخ دهیم. آیا نمی‌دانید چه مدارکی برای ترجمه رسمی نیاز دارید؟ یا اینکه چقدر طول می‌کشد مدارک شما آماده شود؟ در بخش سوالات متداول، پاسخ رایج‌ترین سوالات مشتریان را گردآوری کرده‌ایم تا به شما کمک کنیم با اطمینان بیشتری مراحل ثبت سفارش خود را انجام دهید. اگر سوال خاصی دارید که در این بخش پیدا نکردید، تیم پشتیبانی ما همیشه آماده راهنمایی شماست.

سند ازدواج پدر و مادرم دچار پخش‌شدگی جوهر شده و بخشی از اطلاعات خوانا نیست؛ آیا ترجمه رسمی برای این نوع سند انجام می‌شود؟

ترجمه رسمی سند ازدواج به زبان انگلیسی برای سفارت عمان نیازمند تاییدات می‌باشد؟

هزینه دریافتی وزارت خارجه برای اخذ تاییدات ترجمه رسمی سند ازدواج به زبان انگلیسی چقدر است؟

سند ازدواج چیست و چه کاربردی دارد؟

برای دریافت سند ازدواج چه مدارکی لازم است؟

در صورت مفقودی با آسیب دیدگی سند ازدواج چه باید کرد؟

4/5 (3 نظر)